je sors du lit/je me lève
je m'appelle=je m'appele
demie=demi
je sais faire une promenade可以改成
je vais faire une promenade
或
je sors pour une promenade
或
je m'en vais promene a (散步的地方)
télévisition=télévision
encore可以换成maintenant更好.
VIVA有一个大写字母就行了.=Viva
je pense que/je trouve que/j'éprouve que/je sens que/都可以.
曲子鱼说的
au fond du coeur改成tout par coeur
Vous voyez bien改成 Tu vois
我并不同意.au fond du coeur 用的很好,表现了你的诚意和感激心.而vous voyez 显得更恭敬.(vous=您 tu=你).
最后一句话我理解的是
您看,viva,我很快能进步了.
这句话不通,如果你想说viva你看,因为你的帮助,我进步的很快那就应该是vous(tu) voyez(vois),Viva ,c'est éviden que grâce a vous(toi),je me progrèce très vite!
vous voyez,grâce à mon amie Viva, je me progrèce très vite!
如果这篇文章是要给老师改的或者演讲的,那就要这么改:
Heureusement, pour moi,je viens de connaitre une gentille fille qui s’appelle VIVA.Je remercie ses aides du fond du coeur.
heureusement 可以去掉.heureusement一般是用在很多麻烦之后,你说:可幸的是,.....
pour moi 也得拿掉.non sense!
我从新写一遍:
J'ai fait connaissance avec une fille de ma classe,une gentille étudiante qui s'appele Viva.Elle m'aide beaucoup sur mes études.Je la remercie au fond de mon coeur.
好有成就感!打了这么多!我在我妈妈不在的时候偷偷上电脑的!
..::瑰儿::..